-
1 пасть духом
пасть духом entmutigen sich ~ lassen -
2 пасть духом
to lose courage/heartБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пасть духом
-
3 пасть
пасть II сущ. ж Rachen m 1d пасть I гл. 1. высок. fallen* vi (s) пасть в бою im Kampfe fallen* vi (s) пасть смертью храбрых den Heldentod sterben* vi (s) 2. (морально) fallen* vi (s), herunterkommen* vi (s) 3. (о скоте) fallen* vi (s); verenden vi (s) а пасть духом den Mut sinken lassen* -
4 пасть
I несовер. - падать;
совер. - пасть
1) fall;
drop;
sink;
decline
2) (на кого-л./что-л.;
перен.) fall (on/to)
3) (о скоте) die, perish ∙ пасть духом пасть в обморок пасть от усталости пасть жертвой II жен. mouth;
jaws мн. волчья пастьпасть:
1. f. mouth, jaws
2. Pf. of падать -
5 пасть
I гл.пасть в бою — mourir (ê.) au combatпасть в бою за... — tomber (ê.) en combattant pour...пасть смертью храбрых — tomber de la mort des braves; tomber ( или mourir) au champ d'honneur3) (о крепости, правительстве и т.п.) tomber vi (ê.)4) ( морально) s'avilir; tomber (ê.) vi ( во мнении кого-либо)5) ( выпасть на чью-либо долю) échoir vi (ê.)выигрыш в сто рублей пал на пятый номер — le numéro cinq a gagné cent roubles••пасть жертвой чего-либо — être victime de qchон пал жертвой... — il été victime de...II ж. -
6 пасть
I сов.пасть ниц — prostrarsi / buttarsi ai piedi (di qd)3) (о правительстве и т.п.) cadere vi (e), essere dimissionario4) (морально, во мнении кого-л.) scadere (nella considerazione di qd); perdere la considerazione( di qd)выигрыш пал на... — per sorteggio il premio è andato a...выбор пал на... — la scelta è caduta su...7) (об ответственности и т.п.) cadere vi (e) (su qc, qd)подозрение пало на... — il sospetto cadde su...••пасть жертвой (кого-чего-л.) — cadere vittima( di qc, qd)II ж.1) fauci f pl, boccaразинуть пасть — spalancare le fauci2) груб. ( о рте человека) forno -
7 пасть
I гл.1) высок. fallen (непр.) vi (s)пасть в бою — im Kampfe fallen (непр.) vi (s)пасть смертью храбрых — den Heldentod sterben (непр.) (s)••пасть духом — den Mut sinken lassen (непр.)II сущ. ж -
8 être sans ressort
Ce fut une période noire. J'étais sans ressort et je ne croyais plus à rien. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Это был мрачный период. Я совсем пал духом и ни во что не верил.
-
9 lâcher la corde
пасть духом, опустить рукиCe qui le frappait autrefois... c'étaient, dans cette foule en perpétuel mouvement, ceux qui avaient lâché la corde, les découragés, les battus, les résignés qui se laissaient aller à vau-l'eau. (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Что раньше больше всего поражало Мегрэ,... в этой, находящейся в вечном движении толпе, так это те, у кого опустились руки, кто пал духом, был сломлен, покорился судьбе, предоставив ей нести себя по течению.
-
10 se laisser abattre
≈ пасть духом, поддаться уныниюAllons... C'est pas le moment de se laisser abattre. Il se relève, ramasse la pelle. (J.-P. Chabrol, Un homme de trop.) — Ну, будет... Не время падать духом. Он встает и поднимает лопату.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se laisser abattre
-
11 cadere (или cascare) dall'alto
пасть духом, опечалиться:Vedendo che Martino cadeva dall'alto, il capocomico lo confortò con savie parole. (S. Farina, «Le tre commedie della vita»)
Увидев, что Мартино совсем пал духом, директор театра постарался утешить его. -
12 être battu de l'oiseau
пасть духом, быть в подавленном состоянииDictionnaire français-russe des idiomes > être battu de l'oiseau
-
13 perdre courage
-
14 zmalomyslnět
-
15 бринда
пасть духом -
16 кәйеф төшөү
пасть духом -
17 avere addosso l'acqua bollita
пасть духом, растеряться:Oh, questi votaborsi hanno oggi avute l'acqua bollita addosso (G. M. Cecchi, «Commedie in prosa»)
О, эти расточители теперь совсем приуныли. -
18 lannistua
падать / пасть духом -
19 masentua
падать / пасть духом -
20 lannistua
yks.nom. lannistua; yks.gen. lannistun; yks.part. lannistui; yks.ill. lannistuisi; mon.gen. lannistukoon; mon.part. lannistunut; mon.ill. lannistuttiinlannistua падать духом, пасть духом, унывать
падать духом, пасть духом, унывать
См. также в других словарях:
Пасть духом — ПАСТЬ 1, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пасть духом — опустить крылья, прийти в уныние, поникнуть, нахохлиться, приуныть, захандрить, сникнуть, скиснуть, скукситься, поскучнеть, понуриться, упасть духом, повесить нос, опустить голову, повесить голову Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пасть духом — падать/пасть духом Чаще сов. прош. вр. Отчаиваться, унывать. = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, опускать/опустить руки. ≠ Воспрянуть духом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, студент, спортсмен, больной, группа, народ… … Учебный фразеологический словарь
пасть духом — (иноск.) терять бодрость душевную Ср. Надо было много выносливости, энергии и силы материнского чувства, чтобы не сойти с ума или не пасть духом от отчаяния. К.М. Станюкович. Откровенные. Ср. Как мы пали духом со времени Екатерины, т.е. со… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пасть духом — Пасть духомъ (иноск.) терять бодрость душевную. Ср. Надо было много выносливости, энергіи и силы материнскаго чувства, чтобы не сойти съ ума или не пасть духомъ отъ отчаянія. К. М. Станюковичъ. Откровенныя. Ср. Какъ мы пали духомъ со времени… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пасть духом — Пасть (поникнуть) ду/хом. Впасть в уныние, отчаяние … Словарь многих выражений
Упасть (пасть) духом — ПАДАТЬ ДУХОМ. УПАСТЬ (ПАСТЬ) ДУХОМ. Отчаиваться, глубоко расстраиваться, приходить в уныние. Он должен был с утра до ночи давать грошовые уроки, заниматься перепиской и всё таки голодать, так как весь заработок посылал матери на пропитание. Такой … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПАСТЬ ДУХОМ — кто Унывать, отчаиваться. Имеется в виду, что лицо (Х) подавлено какими л. обстоятельствами, утратило всякую бодрость и надежду, ни в чём не находит утешения. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Неактивное начало ситуации: Х упал духом … Фразеологический словарь русского языка
пасть — ПАСТЬ, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; совер. 1. см. падать. 2. Погибнуть, быть убитым (высок.). П. в бою с врагом. Павший воин. П. жертвой чего н. (также перен.: стать жертвой). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть… … Толковый словарь Ожегова
Падать/ пасть духом — Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166 … Большой словарь русских поговорок
пасть — I и; ж. 1) Рот, зев зверя, рыбы. Клыкастая пасть собаки. Разинуть, оскалить пасть. 2) грубо. О рте человека. Ну что ты свою пасть разинул? У него пасть всех переорёт (о сильном, крикливом голосе человека) 3) чего или с опр. Зияющее углубление в… … Словарь многих выражений